塞维利亚市中心的意大利餐厅
A escasos metros de la Giralda, San Marco Santa Cruz te invita a disfrutar de una auténtica experiencia culinaria en un entorno único: los históricos baños árabes del siglo XII de la calle Mesón del moro.
Hemos aparecido en:







12世纪的阿拉伯浴场
En San Marco Santa Cruz, cada rincón forma parte de una historia que se remonta al siglo XII. Nuestro restaurante italiano se sitúa en un edificio emblemático del barrio Santa Cruz. Hoy, sus bóvedas, muros de ladrillo y detalles originales crean un ambiente íntimo y lleno de carácter, donde se fusionan siglos de historia con la cocina mediterránea más auténtica.
费兰·阿德里亚 (Ferran Adrià),现代美食界最具影响力的厨师。
“服完兵役后,我在塞维利亚的圣马可餐厅工作了三个月。”
您知道世界上最好的厨师在我们的厨房工作吗?
“他们叫我去上班,我四月份就去了。”他从塞维利亚出发,前往罗塞斯(赫罗纳省),那里矗立着El Bulli餐厅的建筑,俯瞰着卡拉蒙特乔伊(Cala Montjoi)。正是在这个位于克雷乌斯角自然公园(Cap de Creus Natural Park)的地方,这位厨师开启了他的跨洋之旅。1984年,他和兄弟阿尔伯特·费尔米·普伊格(Albert Fermí Puig)在他们的餐厅GTRES Adrià中,在烹饪学校里开辟了自己的一片天地,最终成为一名大师级厨师和金牌得主。
Valoraciones de nuestros clientes
Publicado en ragingradish05/02/2026 I had the Oxtail Stew which I had also sampled at two other places in Sevilla. This place wins, no contest. Excellent service, wine, and meal.Publicado en Diamond Liu04/02/2026 性價比極佳,如果吃膩西班牙料理,可以來這兒。 😋Publicado en cruceira201502/02/2026 Me encantó la comida ,el ambiente y el servicio. El sitio donde está ubicado es precioso ...parece una antiguas termas árabesPublicado en oZe Fer01/02/2026 Hicimos la reserva con antelación, y nos dieron la mesa en la zona más singular, justo donde están los baños árabes. Los raviolis con rabo de toro estaban riquísimos así como la patita de cordero, suculenta y bastante grande. Todo muy bien pero le voy a poner una peguita. Si pido una copa de vino tinto y me dices que hay Ribera del Duero y Rioja, no sé con qué responder con tan poca información, así que, en vez de mirarme como si fuera tonto, me pones el vino que tengas por copas o me das la información completa, y si no lo sabes, te informas. Saber de vinos en un restaurante de categoría es importante.Publicado en FRANCESCA RIZZELLO01/02/2026 Sitio estupendo, comida buenísima y servicio impecable.Publicado en Dr Holoğlu31/01/2026 3 arkadaş hepimiz farklı türden makarnalar söyledik, hepimiz de lezzet konusunda tereddütsüz mutluyduk lakin porsiyonlar bi tık küçük sayılabilir, yemek sonuna tatlı olarak tarta de queso mutlaka önerilirPublicado en Drew Cosgrove28/01/2026 What an excellent restaurant. The food was just amazing. On our 3 visits to this restaurant on our vacation we tried everything from pasta to fish to a huge leg of lamb. The service is immaculate and the atmosphere is so calm with the sound of gentle running water. Great place!La evaluación general en Google es 4.5 de 5, en base a 5088 reseñas
探索
场地历史
12世纪的穆德哈尔风格阿拉伯浴场。拱顶上的星形窗户(也称为“马达维斯”)尤为引人注目。这些浴场曾用于宗教用途,穆斯林会在前往如今的塞维利亚大教堂祈祷之前在此净化身心(沐浴)。
在与美洲建立贸易路线并寻求开拓新市场后,天主教君主将浴场改建为客栈,以接待途经塞维利亚进行贸易的穆德哈尔人/摩尔人。因此,这家餐厅所在的街道被命名为“摩尔人街”(Calle Mesón del Moro)。
该建筑落入教会手中,其特点是环境不舒适,客人与动物无法共存。
浴场后来成为运输业的一部分,用作马厩和马车存放处。外立面上的水车轮不仅提供了这些信息,还在指定时间内保护了建筑的墙壁。
时间线
圣马可家庭餐厅
1973
休达
历史上第一家圣马可餐厅
1976
SM 支架
17 至 13 世纪的宫殿建筑群
1985
贝蒂斯
特里亚纳街区传奇的贝蒂斯街上典型的塞维利亚房屋
1991
圣克鲁斯
12 世纪的阿拉伯浴场,拥有不同的房间和氛围
1994
佩德罗·德·卡斯特罗陛下
位于西班牙广场前
1997
圣多米尼克
位于 Nervión,新古典主义设计的客房
2002
SM阿尔哈拉费
位于 Mairena del Aljarafe,大露台
适合任何场合的公共和私人房间
圣马可大厅 圣克鲁斯
